Bí quyết học tiếng Trung hiệu quả không thể bỏ qua của học viên tiếng trung

Học 1 môn ngoại ngữ là cả 1 quá trình khó khăn và đầy vất vả đòi hỏi người học phải có sự quyết tâm cao trong quá trình học tập.Chỉ như vậy học mới có hiệu quả và đạt được thành công mong muốn.Tuy nhiên khá nhiều bạn khá băn khoăn và đặt khá nhiều câu hỏi: cần phải học ở đâu,học tài liệu nào,phải học bao nhiêu thời gian mới có thể giao tiếp được, phương pháp học như thế nào để có hiệu quả,....tóm lại là mong sao thành công trong thời gian ngắn nhất với môn ngoại ngữ mình chọn học!
Với những bạn muốn học ngoại ngữ thật tốt mình xin chia sẻ kinh nghiệm thực tế của mình về phương pháp học bản thân đúc kết được sau hơn 4 năm tự tu luyện tiếng Trung,hy vọng có 1 chút bổ ích cho các bạn muốn chinh phục 1 ngoại ngữ nào đó:Ban đầu hãy chuẩn bị tinh thần thật tốt kèm theo quyết tâm của mình để bắt đầu mệt mỏi với môn ngoại ngữ mà các bạn đã chọn,sau đó làm theo từng bước:
1> Môn ngoại ngữ nào cũng vậy,khởi đầu là việc luyện ngữ âm,phụ âm,phát âm,giọng điệu,có thể nói đây là bước đầu tiên và cũng là phần quan trọng nhất trong việc học ngoại ngữ,bạn thử tưởng tượng xem khi học không chắc về những điều này bạn sẽ thế nào?
Thường theo suy nghĩ chủ quan người Việt Nam mình cho rằng các yếu tố trên chỉ là 1 phần nhỏ trong quá trình học ngoại ngữ,nhưng xin thưa rằng suy nghĩ đó là hoàn toàn sai lầm,hãy suy nghĩ và kiểm nghiệm về chính các bạn khi cái gốc này không chắc: khi gặp những người nói chuẩn hơn mình bạn nghĩ sao? Bạn có đủ tự tin để sau lần gặp đó dùng tiếp ngoại ngữ đó giao tiếp với người đó và người khác hay không?
Tất nhiên là bạn vẫn có thể nhưng tự bản thân bạn cũng thừa hiểu mình phải làm gì phải không,nếu mất tự tin có khi bạn sẽ đánh mất chính mình rơi vào trạng thái e ngại nói khiến cho năng lực,sự quyết tâm học của bạn bị giảm dần...thật tai hại phải không các bạn???
Còn khi bạn tự tin về phát âm của mình thì bạn có thể nói 1 cách khá thoải và tự tin về giao tiếp hơn,đương nhiên hiệu quả học tập của các đối tượng này sẽ cao hơn khi nghe video,xem phim hoặc mp3 hoặc đàm thoại với người bản xứ....
Tu luyện thật tốt cái gốc này,có thể nói nó có ý nghĩa sống còn trong việc học ngoại ngữ.

2> Hãy bắt đầu bằng những bài học cơ bản,hãy nói 1 cách nhanh nhất các câu trong từng bài khóa của bạn,những câu sơ đẳng trog sách phải thuộc,hãy tự nói nhanh nhất bạn có thể,khi bạn nói nhanh bạn sẽ là người nghe đầu tiên,điều này sẽ kéo theo khả năng nghe nhanh của bạn tăng lên đáng kể,ngày qua ngày rồi 1 hôm bạn sẽ thấy đáng kinh ngạc về những tiến bộ thần tốc của mình trong tốc độ nói và khả năng nghe nhanh của mình.
Hoàn thành được điều này,thì bạn đã thành công được 1 nửa với ngoại ngữ đó rồi đấy.
3> Không nên chú trọng quá vào sách vở để học, vì đôi khi sách có khá nhiều bài học quá lan man không phục vụ cho giao tiếp thường ngày,khi có 1 vốn từ kha khá rồi bạn lên học xem phim rèn luyện khả năng khẩu ngữ của mình,hoàn cảnh trong phim chính là môi trường khá tốt để bạn rèn luyện kĩ năng dịch của mình và nghiệm lại kết quả mình thu đượcsau quá trình gian nan vất vả học.Ngoài ra còn khá nhiều nơi bạn có thể thu thập được thông tin học tập qua đài, báo...
4> Kĩ năng dịch là 1 phần khá quan trọng trong quá trình học tiếng Hoa,nó dường như là thành quả cuối cùng của bạn trong việc học ngoại ngữ.Vậy rèn luyện kĩ năng dịch sao cho tốt ???
Vâng xin thưa với các bạn,với bản thân mình hoặc các bạn khi đọc 1 bài khóa chắc hẳn ai cũng cảm thấy khi đọc bài khóa chúng ta có thể dịch xuôi và hiểu hết ý nghĩa của bài khóa,nhưng đã khi nào các bạn thử tư duy dịch ngược lại chưa? Với mình mỗi khi đọc xong 1 bài khóa là mình đều nhớ lại nội dung của bài khóa đó,sauđó gấp sách lại và dịch ngược trở lại,khi ghi lại hoàn toàn bài khóa giống y hệt, lúc đó dường như bạn đã trở thành 1 nhà dịch thuật rồi đó, hãy rèn luyện kĩ năng này hàng ngày và tự cảm nhận thành quả sau quá trình nỗ lực mệt mỏi học tập nhé!
Khi kĩ năng này của bạn thành phản xạ dịch rồi,kết hợp với khả năng nghe và nói nhanh ở trên khi đi giao tiếp thực tế chắc hẳn các bạn sẽ k mấy gặp khó khăn gì cả,khi này các bạn đã có thể gọi là khá pro với ngoại ngữ này rồi.Tất nhiên cảnh giới cao nhất vẫn là trình phản xạ,các bạn ạ,cái này đòi hỏi tích lũy của từng người thôi.
5> Có nhiều bạn than vãn là không có môi trường học giao tiếp nên quá trình học tiến bộ khá chậm chạp,điều này cũng đúng 1 phần nhưng tại sao các bạn không tự biến những gì xảy ra xung quanh bạn là hoàn cảnh để học và luyện dịch???
Như mình có 1 thói quen đó là khi gặp bất kỳ cái gì hoặc khi nói với 1 người Việt Nam họ nói gì mình đều đem những lời họ nói dịch hết sang tiếng Trung, ngày nào cũng vậy,mình thấy mình vẫn phản xạ và nói nhanh bình thường với tốc độ như mình nói tiếng Việt đây,1 mình mình học 1 mình mình nói mình vẫn thấy hiệu quả bình thường mà, tất nhiên là không thể bằng giao tiếp với người khác hoặc người bản địa TQ được, nhưng mình nghĩ cũng không thua kém nhau gì mấy đâu. Khi không có hoàn cảnh môi trường tốt học tập thì chỉ có cách như vậy thôi, theo mình là tốt, ngày nào bạn cũng dịch như vậy chẳng khác gì công việc của 1 người phiên dịch tiếng Trung đâu!
Ôi chém thế thôi, nói chung học là khó, học là khổ, qua cái khổ là to be die, phải không các bạn?  Mình chỉ có 1 vài kinh nghiệm muốn chia sẻ với các bạn thế thôi. Hy vọng sẽ hữu ích 1 chút cho các bạn trên con đường chinh phục 1 ngoại ngữ nào đó!
NOTE: Mọi người thường nói học ngoại ngữ là phải có đam mê, theo mình đó là 1 phần nhỏ thôi, khi bạn nói và giao tiếp được 1 thứ ngoại ngữ nào đó, bạn sẽ thích nó dần và muốn tìm tòi nó sâu hơn nữa, khi đó mình mới chính thức rơi vào đam mê chứ chẳng có cái đam mê nào tồn tại luôn trong đầu mình định hướng mình phải học ngoại ngữ cả!

Gia sư tiếng Trung Hà Nội sưu tầm nguồn internet

 
Scroll to top